
SIGNE LAIGU
inglise keele õpetaja, tegevjuht

inglise, vene ja eesti keele õpetaja
Kati on lõpetanud Tallinna Pedagoogikaülikooli filoloogia teaduskonna nii inglise keele ja kirjanduse kui ka vene keele ja kirjanduse õpetajana ning lisaerialana omandanud ka eesti keele ja kirjanduse õpetaja kutse. Lisaks veel täiendanud ennast paljudel koolitustel (Aktiivõppe meetodid keeleõppes; Õppimine ja õpetamine kõrgkoolis; Oxford, „Advanced CLIL“ (lõimitud aine- ja keeleõpe)). Ta on õpetanud vene, inglise ja eesti keelt erinevates koolituskeskustes, Tartu Kutsehariduskeskuses ja Kaitseväe Akadeemias.

prantsuse, ladina ja vene keele õpetaja
Juri on lõpetanud võõrkeelte teaduskonna romaani ja germaani keelte filoloogina ning lisaks Tartu Ülikooli aspirantuuri, mille tulemusena omab filoloogiateaduste doktorikraadi. Emajõe Keeletekoolis töötab Juri juba 2011. aastast- vene, prantsuse ja ladina keele õpetajana.

inglise keele õpetaja
Minu nimi on Yanni Hrysicos ja ma olen pärit Austraaliast. Olen oma vanemate kaudu ka kreeka juurtega. Ma elasin Suurbritannias (täpsemalt draakonimaal… Walesis!) üle kahekümne aasta kuni Eestisse kolimiseni 2019. aasta mais. Olin aastaid sporditeaduste õpetaja Austraalias ja
Suurbritannias enne kohviku avamist ja pidamist Edela-Walesis. Pärast Eestisse kolimist olen taasavastanud õpetamise Eesti koolisüsteemis ja täiskasvanukoolituse sektoris inglise keele kaudu ning ma naudin seda täiega!
Usun, et enese väljendamine takistusteta ja selgelt vajalikus või soovitud keeles on võimas ja vabastav kogemus. Olles üles kasvanud koos oma Austraaliasse immigreerunud vanematega ning olles aastaid koos oma eestlannast abikaasaga, olen hästi kursis inimestega, kelle jaoks inglise keel on võõrkeel. Sellistest sisevaatlustest on saanud minu inglise keele õpetamise hindamatu osa.

LILI KÄNGSEPP-PUUN
saksa ja eesti keele õpetaja
Olen lõpetanud Tartu Ülikooli saksa filoloogina ja õppinud hiljem kaheaastase magistriprogrammi raames ka eesti keele kui võõrkeele õpetajaks. Saksa keelt olen õpetanud nii tava- kui kutsekoolis ja erinevatel kursustel. Eesti keelt kui võõrkeelt õpetan praegu Ukraina noortele Vocos.
Olen aastaid elanud Saksamaal ja sealt sai alguse ka huvi ja vajadus õpetada eesti keelt võõrkeelena. Veebi vahendusel olen nüüdseks eesti keelt aidanud õppida nii sakslastel, hiinlastel kui venelastel. Minu kirg on keeled ja erinevad kultuurid ning mulle meeldib olla õpetajana see, kes saab aidata ka teistel inimestel oma keeleoskust täiendada ja eesti ning saksa kultuurist sügavamalt osa saada.

ANDREI KUZITSKIN
vene keele õpetaja
Andrei on lõpetanud Tomski Riikliku Ülikooli magistrikraadiga bioloogias (1981) ja rahvusvahelistes suhetes (1997). Ta töötas Tomski oblasti administratsioonis infopoliitika osakonnas, samuti kultuuriosakonna juhatajana. Elab Eestis alates 2014. aastast. Andreil on õpetamise kogemus Tallinna ülikooli BFM-is ja mitmes ettevõttes. Praegu õpetab ta vene keelt võõrkeelena keeltekoolides ja ka põhikoolis. Andrei on välja töötanud mitu eksklusiivset haridusprogrammi vene keele õpetamiseks A1-B2 tasemel, tuginedes eesti ja inglise keelele. Omab kutsetunnistust. On tegev ka ajakirjanduses. Andrei räägib vene keelt (emakeel), samuti inglise, hispaania ja eesti keelt.

KATI SAARA MURUTAR
eesti keele õpetaja
Õpetan eesti keelt Emajõe Keeltekoolis, Kehtna ametikoolis ja Juuru koolis ning ka tavaelu kõigil tasanditel iga mõtte, sõna ja teoga. Usun, loodan ja armastan keelte ja kultuuride koos loomist ja kestmist. Mul on keelemeelne lastetuba: vanaema Linda rääkis minuga inglise ja guvernant Rachil Saltsman vene keeles. Pärnu Ülejõe gümnaasiumis oli mu südamesõber emakeele õpetaja Aino Kaldma, Tartu Ülikooli filoloogia teaduskonna ajakirjandusosakonnas oli mul au õppida Juhan Peeglilt, tänane hariduslik teejuht on akadeemik Ülo Vooglaid. ZOOM-tunde annan teile Südamesalust. Mind on õpetajaks õpetanud viis last ja seitse lapselast. Jagan loovalt elurõõmsas eesti keeles inimeseks olemise arukust ja aukartust elu ees.

LEILI HANSMANN
eesti ja soome keele õpetaja
Olen lõpetanud Tartu Ülikooli vene filoloogi, vene keele ja kirjanduse õpetaja erialal.Soome keele ja kultuuri õpetaja lisaeriala omandasin samuti Tartu Ülikoolis. Keeleõpetamise kogemust on mul veerand sajandi jagu ning õpetamine on minu kirg. Selle juures paelub mind see, et iga tund on justkui seiklus õpetatava keele maailmas.Keeleõppe puhul on kõige olulisem pühendumine. Vigu ei tohi vältida ega karta, sest just vigade tegemine on keele omandamise eeltingimus.

KATRIN VEIKSAAR
eesti ja itaalia keele õpetaja

KAIRIT TOMSON
eesti keele õpetaja

AGNES KAARENOJA
eesti ja soome keele õpetaja
Olen rahvusvahelise elu- ja töökogemusega, energiline ja laia silmaringiga naine. Olen elanud ja töötanud 18 aastat Soomes, sellest enamjaolt soome ja eesti keele õpetajana. Lõpetasin Helsingi Ülikooli teoloogia teaduskonna magistriõppe ja sooritasin soome keele emakeele eksami. Olen õpetanud aastaid nii Vantaa ja Espoo täiskasvanute koolituskeskuses kui ka Espoo Rahvaülikoolis. Lisaks olen töötanud aastaid õpetajana Espoo erinevates koolides klassiõpetajana, õpetanud kõiki õppeaineid ja soome keelt nii soome kui ka muust rahvusest lastele. Oma tugevuseks pean just praktilist lähenemisoskust, situatsioonitundlikkust, sihikindlust ja kannatlikkust. Üheks enda elu motoks pean lauset „Upu või uju!”, mis teeb minust kindlasti üsna ambitsioonika õpetaja, aga pean inimlikkust ja sõbralikkust olulisimateks inimomadusteks.

HELERY KULD
inglise keele õpetaja
Gümnaasiumi lõpus saavutasin ma inglise keeles C2 taseme ning hiljem TEFL kvalifikatsiooni, et aidata õpetajana ka teistel avada uksi, mida inglise keel minu jaoks avanud on. See on võimaldanud mul reisida ja elada välismaal, osaleda mitmetes rahvusvahelistes projektides ning tutvuda inimestega üle kogu maailma ja ma tahan anda ka teistele selleks võimaluse.
Lisaks Hansa Akadeemiale on mul kogemust inglise keele mentorina ka rahvusvahelistes keelelaagrites. Õpetajana on minu jaoks kõige tähtsam luua toetav ja turvaline keskkond, kus õpilane julgeb proovida, katsetada ja teha vigu, et tulla välja targema ja enesekindlamana.